Hoe het is geschreven om in te slikken of in te nemen

De G en de J zijn twee grafieken die twijfels opwekken bij het correct schrijven in het Spaans, vooral wanneer ze geschreven zijn voor de klinkers E en I. Daarom is het noodzakelijk om een ​​aantal regels van spelling te kennen, evenals om te weten dat een unieke brief kan de betekenis van het woord volledig veranderen. Daarom leggen we in detail uit hoe te schrijven of in te nemen.

inslikken

Als we in het woordenboek zoeken naar het woord "ingest" met / -g /, vinden we de definitie die we allemaal associëren met dit werkwoord, synoniem met slikken of eten :

  • Introduceer voedsel, drank of medicatie via uw mond.

Voorbeelden:

  • Deze pillen mogen niet worden ingeslikt voor het eten.
  • Het is belangrijk om goed te kauwen en voedsel langzaam te eten .

inslikken

En tot verbazing van velen is het schrijven van "injerir" met / -j / correct, hoewel het verwijst naar een werkwoord dat totaal anders is dan het vorige:

  • Enten planten.
  • Zet het ene ding in het andere.
  • Voer een woord, een notitie, een tekst, enz. In een schrift in
  • Voer in, voer een afhankelijkheid of bedrijf in.

Voorbeelden:

  • Het is noodzakelijk om de bomen in te nemen om nieuwe variëteiten van fruitbomen te creëren.
  • Het is moeilijk om deze doos in de andere in te nemen.
  • Voordat u wijzigingen in de tekst invoert, moet u mij hiervan op de hoogte stellen.
  • Het is raadzaam om zich niet te bemoeien met de fusie van de bedrijven.

Inslikken of inslikken?

Samenvattend: het is mogelijk om "ingest" en "ingest" te schrijven, omdat beide termen correct zijn ; het zijn echter heel verschillende dingen en het is nodig om rekening te houden met waar je naar verwijst om dat te kunnen