Hoe schrijf je alcohol, alcohol of alcohol?

Bij het schrijven is het heel gebruikelijk dat er twijfels van verschillende aard rijzen, over grammatica, spelling, stijl of anderen. Het is heel gebruikelijk om fouten te maken met de "h" afgewisseld, evenals met de accenten. Dit is duidelijk te zien bij het denken over het woord "alcohol", dat veel mensen foutief schrijven met de "h" verkeerd geplaatst, zonder de "h", met accent in de tweede "o", met slechts één "o", etc.

Als je twijfelt over het schrijven van alcohol, alcohol of alcohol, ben je hier aan het juiste adres omdat we uitleggen op welke manier in het Spaans correct is en waarom andere manieren niet zo eenvoudig zijn. Als je je schrijfvaardigheid wilt verbeteren en geen spelfouten wilt gebruiken, lees dan verder!

alcohol

Dit is de juiste manier om "alcohol" te schrijven, dat wil zeggen met twee "o" en een "h" ertussen afgewisseld. In het Castiliaans en, in het algemeen in de Spaanse taal, is geen andere manier om dit woord te schrijven toegestaan ​​als correct.

Betekenis van het woord alcohol volgens de RAE

Volgens het woordenboek van de Spaanse taal, beheerd door de Koninklijke Spaanse Academie, heeft het woord "alcohol" verschillende betekenissen of betekenissen. In het bijzonder is het een woord dat afkomstig is van het Spaans-Arabisch, dat op zijn beurt weer afkomstig is van het woord " kuhl " van het klassieke Arabisch, en dat is een mannelijke naam en het meervoud is " alcoholen ". Onder de verschillende betekenissen van het woord "alcohol" vinden we gedefinieerd door de RAE:

  • In de chemie: alcohol is elke organische verbinding die de hydroxylgroep bevat gebonden aan een alifatisch radicaal of een derivaat daarvan. Het is onderdeel van veel natuurlijke verbindingen, het wordt gebruikt in laboratoria, een van de gemodificeerde producten is de 96º alcohol of apotheekalcohol die wordt gebruikt om wonden te behandelen of weefsels te desinfecteren, onder andere.
  • Alcoholische drank: een drank die alcohol bevat, in grotere of kleinere hoeveelheden, en die een bedwelmend effect heeft en misbruik ervan is zeer schadelijk voor de gezondheid.

Daarnaast zijn er verschillende soorten alcoholen, sommige zijn:

  • Absolute alcohol
  • Apotheek alcohol
  • Brandgeest
  • Gedenatureerde alcohol
  • Houtalcohol
  • Ethylalcohol
  • Methyl alcohol
  • Neutrale alcohol
  • Gejodeerde alcohol
  • Wijn alcohol

Voorbeeld zinnen met trefwoord "alcohol"

  • Alcohol misbruik is schadelijk voor de gezondheid.
  • Drink geen alcohol als je gaat rijden.
  • Hij had zoveel alcohol gedronken dat hij de volgende dag een kater had.
  • De kniewond werd gedesinfecteerd met alcohol uit de apotheek.
  • Ik zal die vlek opruimen met alcohol om te verbranden.

* Alcohol

Deze manier van schrijven van dit woord is niet correct omdat, hoewel het woord "alcohol" zijn tonische lettergreep heeft in de laatste lettergreep (al-co-hol), dit woord eindigt met -alleen, daarom mag het geen accent hebben. Bedenk dat scherpe woorden die zijn met de sterke lettergreep of tonica aan het einde, zoals deze, en alleen accentueren wanneer ze ook eindigen op -no-s.

Vergeet niet dat de accentueringregels in het Spaans de nadruk leggen op:

  • Scherpe woorden die eindigen op een klinker "n" of "s".
  • Gewone woorden die niet eindigen op een klinker "n" of "s".
  • Alle woorden die esdrújulas zijn, worden geaccentueerd.
  • De monosyllables worden niet geaccentueerd, behalve die met accent of diakritische tilde om ze te onderscheiden van andere woorden die hetzelfde zouden worden geschreven, zo niet voor deze tilde, hoewel ze verschillende dingen betekenen.

* Alcol

Op deze manier geschreven, in het Spaans, is het ook onjuist, omdat de tweede "o" ontbreekt die het geluid van het woord verlengt en de "h" wordt afgewisseld. In plaats daarvan is dit de juiste manier om het in het Italiaans te schrijven .

Bovendien is het ook slecht geschreven "alcool", met twee "o" maar zonder "h", omdat twee opeenvolgende "o's" niet in het Spaans zijn geschreven en, om het goed uit te spreken en het verschil te markeren, wordt de "h" ingevoegd. In feite is dit woord geschreven als " alcool " in het Frans . Ook is de geschreven vorm "alchol" niet correct, met de "h" afgewisseld maar zonder de eerste "o" die ook vaak wordt misbruikt.

Hoe schrijf je alcohol in andere talen?

Nu je weet hoe je alcohol moet schrijven en de verschillende veel voorkomende misvattingen, ben je misschien ook geïnteresseerd in het verbeteren van je woordenschat in andere talen. Dit is hoe "alcohol" is geschreven in andere talen :

  • Catalaans: alcohol
  • Baskisch of Baskisch: alkohola
  • Galicisch: alcohol
  • Engels: alcohol
  • Italiaans: alcol
  • Frans: alcohol
  • Portugees: álcool
  • Duits: Alkohol
  • Latijn: alkol, ŏlis mn, alcóholum, neutraal; Alkohol, Alkholholum.
  • Grieks: αλκοaλ (alkoól)

Andere twijfels over spelfouten wanneer we schrijven

Het is heel gewoon om veel twijfels te hebben over een taal, of je nu een nieuwe studeert of zelfs of je moeder of die van jou is. In ons willen we het leren van de Castiliaanse taal vergemakkelijken en daarom hebben we een verscheidenheid aan artikelen gecreëerd die helpen om te leren schrijven, zijn spelfouten. Je weet al hoe je "alcohol" schrijft, wat noch "alchól" noch "alcol" is, maar met deze andere artikelen die we voorstellen, kun je leren om te differentiëren hoe je andere woorden die in de war kunnen komen, correct kunt spellen :

  • Hoe schrijf je een kaart of kaart.
  • Hoe te schrijven van of uit.
  • Hoe uitstekend of uitstekend te schrijven.
  • Hoe schrijf je soys of ben je?