Wat zijn de professionele exits van Vertaling en Interpretatie

Een universiteitscarrière die in onze tijd erg wordt geëist, is vertalen en tolken . Er zijn veel universiteiten in Spanje en in het buitenland die het aanbieden. Hierin leer je talen en de nodige technieken om het beroep uit te oefenen. In .com leggen we uit wat de professionele exits van Vertaling en Interpretatie zijn.

Te volgen stappen:

1

Je hebt toegang tot de arbeidsmarkt als een redactionele vertaler . Je zult in staat zijn om werken van de originele taal naar de andere taal te vertalen, Spaans of een andere. Afhankelijk van uw niveau in de taal, kunt u ook de omgekeerde vertaling uitvoeren.

2

Tegenwoordig is de figuur van de corrector op technologisch gebied erg gevraagd: videogames, films, computerprogramma's, webpagina's, enzovoort. Een vertrek dat veel gevraagd is en dat meer en meer zal worden dankzij de technologische vooruitgang van onze tijd.

3

In de geglobaliseerde wereld zijn er veel bedrijven die vertalers en tolken nodig hebben om hun producten in het buitenland aan te bieden en te kopen. Deze functies vereisen zeer gespecialiseerde vertalers in de benodigde taal.

4

De mogelijkheid om je te specialiseren in de juridische afdeling, door het uitvoeren van de relevante tests, zal je helpen om op dit gebied te oefenen, zowel als vertaler als als tolk.

5

Met het grote aantal immigranten dat nu in een stad woont, heeft ons gezondheidssysteem tolken in zeer verschillende talen nodig. Een professionele kans voor iedereen die zich op dit gebied wil specialiseren.

6

Er zijn ook vertaal- en tolkenbureaus waar u uw CV naartoe stuurt en zij zullen contact met u opnemen op het moment dat zij uw diensten nodig hebben. Deze huren in het algemeen freelancers in die thuis werken.

7

Veel officiële documenten moeten door een geaccrediteerde specialist in een andere taal worden vertaald, dit is waar de beëdigde vertaler komt. U kunt hier zien hoe u de titel van beëdigd vertaler in Spanje kunt verkrijgen.

8

Ga naar het buitenland op zoek naar werk, als je talen spreekt, is het altijd een goede uitweg. Op elk toeristisch station, met internationale klantenservice, is er zeker werk.

tips
  • Aan de universiteit ontmoet je mensen en sectoren die interessant kunnen zijn.
  • Volg een specialisatiecursus als je klaar bent met de race, als je een specifieke vestiging wilt nemen.