Hoe schrijf je nemen of brengen

In de Spaanse taal komt het heel vaak voor dat er twijfel ontstaat bij het schrijven van die termen die de spellingen 'v' en 'b' bevatten, omdat hun uitspraak vrijwel hetzelfde is. Dat is de reden waarom we in veel gevallen niet weten of het correct is om een ​​bepaald woord te schrijven met 'v' of met 'b' en een duidelijk voorbeeld dat verwarring kan veroorzaken is het werkwoord dragen of llebar . Ontdek wat de juiste manier is om het in het volgende artikel te schrijven.

nemen

Bij het zoeken naar de term 'dragen' in het Woordenboek van de Koninklijke Spaanse Academie (RAE), verifiëren we dat het is geregistreerd en dat het een werkwoord is van de eerste vervoeging die afkomstig is van het Latijnse levāre. Het wordt over het algemeen gebruikt om te verwijzen naar de actie van "iets van de ene plaats naar de andere drijven, weg van datgene waarin de persoon die dit werkwoord gebruikt, gesproken of mentaal geplaatst is".

Voorbeelden:

  • Het is belangrijk dat u eraan denkt om de auto naar de monteur te brengen voor een volledige beoordeling.
  • Ik ga de jas naar de schoonmakers brengen, nu kom ik.
  • Je moet je zus meenemen naar haar pianoles.

* llebar

Aan de andere kant, als we de term 'llebar' introduceren in het woordenboek, kunnen we zien dat het niet geregistreerd is en dat het de vorige vorm 'carry' suggereert door een soortgelijk schrijven te hebben.

Daarom kunnen we concluderen dat 'llebar' geschreven met 'b' volkomen onjuist is en dat we in plaats daarvan altijd het werkwoord 'nemen' met 'v' moeten schrijven .